Žohar

Beletristika

  • Broj stranica: 296
  • Godina izdanja: 2012
  • ISBN: 978-953-266-396-9
  • Naslov izvornika: Cockroach
  • Prijevod: prevela s engleskog Snježana Husić
  • Uvez: tvrdi s ovitkom
  • Visina: 205
  • Težina: 420 g

Cijena: 146,90 knCijena s popustom: 132,21 kn

Proizvod je spreman za isporuku
Dodaj u košaricu Dodaj na listu želja

Neimenovani glavni junak napustio je ratom opustošenu bliskoistočnu zemlju i utočište pronašao u hladnome kanadskom gradu. On je izbjeglica, stranac koji pokušava pronaći smisao života u stranoj zemlji. Ali sa sobom je donio velike tajne – obiteljsku tragediju koju nije spriječio i mladost protkanu preživljavanjem u ratu. I dok luta snijegom zametenim ulicama, ulazi u imigrantske kafiće i odlazi na psihoterapiju, zaljubljuje se u prekrasnu djevojku Shoreh, također izbjeglicu s Istoka, te shvaća da mora postati netko drugi, postati onakvim kakvim se u prošlom životu nije usudio biti...
Žohar, iznimno poetičan roman IMPAC-om nagrađenog Rawija Hagea, s mnogo gorkoga humora i briljantnih slika opisuje dramatičan i turbulentan život mladih imigranata na Zapadu u novom tisućljeću. 

Hage je egzistencijalist i njegove je uzore lako prepoznati: Camus, Sartre, Céline, Houellebecq. U priči o zamišljenoj preobrazbi prirodno se naslanja na Kafku, ali svoje uzore usađuje u priču o imigrantima u Montrealu...
Quile & Quire 

Prozaici su većinom ili stilisti, ili majstori zapleta, a Hage je svakako oboje. Zapanjujući je doživljaj kada pripovijedanje mijenja brzinu iz poetskoga u filmsko. Puške, noževi i brižljivo razrađene situacije zamjenjuju prizore iscrpljenosti, putenosti i hladnih ulica, ali sve je to izvedeno veoma vješto i dovedeno do uistinu uvjerljiva vrhunca.
The Guardian 

Hage briljantno piše o skrivenim životima kojima je krcat suvremeni grad.
The Times

Od istog autora